第1章 老獅子
關燈
小
中
大
第1章 老獅子
當年輕的阿基坦公爵來到諾曼底,發現他的父親正與他的未婚妻共度春宵時,1183年的米迦勒節對於統治著英格蘭與法蘭西大部分領土的安茹家族而言,就註定了不會平靜。
“你們怎能做出如此羞恥的事情---”他咆哮著沖進房間,愛麗絲公主有些驚恐地想要用被子掩蓋自己的身體,亨利二世卻十分平靜,他甚至還氣定神閑地站了起來,穿上了他的亞麻衫,“和你曾經做過的事情相比,我實在想不出我的行為有任何過分之處。”
“這就是你召我來到諾曼底的目的?僅僅是為了羞辱我?”理查的怒氣似乎微微收斂,但語調仍然冷漠,亨利二世此時已經穿完了衣服,他拉上了簾幕,隔開了愛麗絲的視線,“當然不止於此,約翰,進來吧。”
亨利二世與阿基坦的埃莉諾的第四個兒子、“無地的”約翰走了進來,和已經長大成人、高大英俊的理查相比,他顯得幼小而孱弱,同理查目光相撞時他甚至不敢直視兄長的眼睛,見此情景,理查更加不掩飾對約翰的輕視:“沒有領地的王子有什麽資格參加同我談判?連瑪格麗特(1)都比他更有資格加入對話之中。”
“你生下來就擁有領地嗎?”亨利二世嗤笑,他讓約翰站到自己身邊,和他三哥忤逆的哥哥相比,順從的小兒子還是能令他感受到一些慰籍的,“我如同你憎恨我一樣憎恨你,你心知肚明,但你的哥哥已經死了,威廉(2)也死了,不論我願不願意接受這個事實,你現在都是我的王位繼承人,我並不否認這一點。”
聽到亨利二世這樣說,理查德怒火也稍稍和緩,但出於對他父親的了解,他每一次收斂的慷慨都意味著更過分的事情:“既然如此,你是不是應該將阿基坦交給你的弟弟,相對應的,約翰也會像你效忠,就像你曾經對你哥哥做的那樣。”
“然後我也會像他一樣,做一個沒有財富,向市民借債的繼承人?”理查譏嘲道,“我在阿基坦長大,為了維護阿基坦的統治奮戰八年之久,消耗金錢,承受打擊,忍受饑渴與疲憊---清醒一些吧,親愛的父親,我不會像亨利一樣做被你控制的傀儡娃娃,你有約翰就夠了。”
“所以你更情願做埃莉諾和法國人的布娃娃?”亨利二世聞言也卸下了溫情脈脈的面具,事實上,爭吵才應該是他和理查的常態,看到理查憤怒卻無能為力的樣子已經是他心力交瘁的生活中為數不多能讓他覺得快樂的事,“我的兒子,領地、寶劍、王冠......這些屬於男人和國王的東西都不適合你。你不該在這裏喋喋不休地控訴,你該回到你媽媽懷裏喝奶。”他挑釁地看著理查,“只要你能找到她。”
理查感到一蓬血花在他腦海中炸開。
如果他是一個陌生的騎士,與他沒有效忠關系的領主,他會拔劍和他決鬥,可他偏偏是他的父親,知道母親下落的父親:“媽媽在哪裏?”他強忍住憤怒。
“你迫不及待地想向她訴苦嗎?可憐的孩子。”肉眼可見的,亨利二世看起來開心些了,“對叛國的王後而言,不把她關進倫敦塔已經是一種仁慈了。如果你同意我的請求,我會立刻釋放她,恢覆她作為王後的一切待遇,反之,只要我還活在這個世界上,我就絕不會讓你們有見面的機會,哪怕是讓你們參加彼此的葬禮。”
他看上去是如此篤定,母親的音訊全無對理查造成的壓力是極大的,他們都心知肚明:“我需要幾天的時間和我的朋友們討論這件事。”理查極力克制著不在亨利二世、約翰和簾幕後的愛麗絲面前表露出一絲一毫的軟弱,“讓普瓦圖(3)的貴族們接受新的統治者不是容易的事,尤其是約翰這樣沒用的孩子。”
“我有充足的耐心。”亨利二世這次很爽快地答應了理查的請求,他已經松口,對約翰的諷刺不過是色厲內荏,“在我耐心耗盡前,你都是自由的。”
,
離開諾曼底後,理查便動身前往普瓦圖:他的行動非常迅速,幾乎是不眠不休地連夜策馬疾行,當他到達普瓦圖的城堡後,他做的第一件事就是派信使告訴亨利二世:他決不允許任何人奪走他的阿基坦公爵之位。
理查可以預想送出這封信後亨利二世的反應,但他並沒有因此感受到輕松,反而只覺察到無盡的疲憊,回到房間裏喝著悶酒:毫無疑問地,他會暴跳如雷,而後再度冷靜,恩威並施,直到忍無可忍時兵戎相見。他從不懷疑自己有在戰場上戰勝父親的能力,但在更深沈與更無奈的內裏中,他明白自己是無法改變亨利二世的想法的,無論他獲得多少勝利,讓多少曾經效忠亨利二世的領主效忠自己,他都會始終昂著那顆可惡的頭顱,輕蔑地認為這不過是一次意外。他是一頭老獅子,他至死不會屈服。
何況他的爪子還搭在媽媽的脖子上---事實上,當亨利二世以埃莉諾作為威脅時,他是真的有一瞬間猶豫過屈服,但他很快意識到,屈從於亨利二世才是真正會令埃莉諾失望的事。矛盾不可調和,又想要得到對方手裏的權力,那就戰場上見吧。
只是他為什麽執著於羞辱他,亨利死了,難道他不應該把曾經給亨利的寬容和疼愛都給他嗎?酒精的作用下,那些被他刻意壓制和忽略的情緒又重新翻湧上來,而沒有埃莉諾在身邊,他只能獨自消化這些苦悶,好在阿基坦公爵的專屬城堡裏有足夠多的葡萄酒:“再給我拿一些酒過來!”
他摔掉了手邊一個酒瓶,朝房門的方向怒吼道,在他因酒醉而模糊的意識裏,他感到門外傳來一陣喧囂,而後一個纖瘦的身影拖著和她身量相比顯得太過笨重的酒瓶來到了房間中。“動作快一些!”他不耐煩地道,他不是一個有耐心的人,醉酒後脾氣只會更加暴躁。
前來送酒的侍女嚇了一跳,事實上,城堡中絕大多數侍女都認為給顯然心情不佳的公爵送酒是一個苦差事,否則這個任務也不會輪到她頭上,而在年輕的公爵發怒之後,她本就不佳的心理素質更是徹底崩潰,一瓶價值不菲的葡萄酒直接打翻在地------酒香在理查的鼻尖炸開,他瞇起眼,正準備呵斥這個笨手笨腳的侍女,卻在看到她那雙美麗而慌亂的藍色眼睛時改變了主意:“過來。”
年輕女孩壓抑住心裏的恐慌,小心翼翼地將剩下的酒放好,然後來到了理查身邊。她從未如此近地靠近一位男士,而脫去了沈重的盔甲,公爵的金紅頭發與英俊容貌更加醒目,一時間,少女的羞澀竟壓過了對領主的恐慌,這令她心跳加速:“我從沒有見過你。”打斷她思緒的是理查的聲音,“你是我母親的侍女嗎?”
“我是霍迪爾納夫人介紹進入城堡的。”她怯怯道,而在聽到她的回答後,理查的反應更加奇怪,“是啊,她怎麽會允許你進入阿基坦的宮廷?”他有些諷刺地低聲道,但顯而易見的,他並沒有表露出對這個陌生女孩的厭惡和抵觸,而是又灌了自己一瓶酒,“她不會允許的。”
猛飲下這瓶酒後,理查顯然已經徹底失去了理智,甚至向身邊這個不知底細的女孩透露出一些他從未向包括埃莉諾在內的所有人傾訴的隱秘心事,“她縱容我一千件事,唯獨這一件她不會讓步,呵,愛我,他們都說著愛我,但這和他們逼迫與舍棄的行為並不沖突。”
“不要離開我。”他忽然道,帶著一身的酒氣將自己英俊的臉孔埋入這個陌生侍女溫暖的胸膛中,這個突然的舉動起初令她抗拒,但她猶豫片刻,在她看到公爵大人一反常態的哀傷與脆弱時,她仍用自己纖細的手臂環抱著年輕公爵的身體,並決意接受此後可能發生的一切。
,
(1)瑪格麗特:指“幼王”亨利的妻子瑪格麗特,法王路易七世與卡斯蒂利亞的康斯坦絲之女。
(2)威廉:指“幼王”亨利與瑪格麗特之子威廉,出生的同年夭折。
(3)普瓦圖:阿基坦公國首府,此處代指阿基坦貴族。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
當年輕的阿基坦公爵來到諾曼底,發現他的父親正與他的未婚妻共度春宵時,1183年的米迦勒節對於統治著英格蘭與法蘭西大部分領土的安茹家族而言,就註定了不會平靜。
“你們怎能做出如此羞恥的事情---”他咆哮著沖進房間,愛麗絲公主有些驚恐地想要用被子掩蓋自己的身體,亨利二世卻十分平靜,他甚至還氣定神閑地站了起來,穿上了他的亞麻衫,“和你曾經做過的事情相比,我實在想不出我的行為有任何過分之處。”
“這就是你召我來到諾曼底的目的?僅僅是為了羞辱我?”理查的怒氣似乎微微收斂,但語調仍然冷漠,亨利二世此時已經穿完了衣服,他拉上了簾幕,隔開了愛麗絲的視線,“當然不止於此,約翰,進來吧。”
亨利二世與阿基坦的埃莉諾的第四個兒子、“無地的”約翰走了進來,和已經長大成人、高大英俊的理查相比,他顯得幼小而孱弱,同理查目光相撞時他甚至不敢直視兄長的眼睛,見此情景,理查更加不掩飾對約翰的輕視:“沒有領地的王子有什麽資格參加同我談判?連瑪格麗特(1)都比他更有資格加入對話之中。”
“你生下來就擁有領地嗎?”亨利二世嗤笑,他讓約翰站到自己身邊,和他三哥忤逆的哥哥相比,順從的小兒子還是能令他感受到一些慰籍的,“我如同你憎恨我一樣憎恨你,你心知肚明,但你的哥哥已經死了,威廉(2)也死了,不論我願不願意接受這個事實,你現在都是我的王位繼承人,我並不否認這一點。”
聽到亨利二世這樣說,理查德怒火也稍稍和緩,但出於對他父親的了解,他每一次收斂的慷慨都意味著更過分的事情:“既然如此,你是不是應該將阿基坦交給你的弟弟,相對應的,約翰也會像你效忠,就像你曾經對你哥哥做的那樣。”
“然後我也會像他一樣,做一個沒有財富,向市民借債的繼承人?”理查譏嘲道,“我在阿基坦長大,為了維護阿基坦的統治奮戰八年之久,消耗金錢,承受打擊,忍受饑渴與疲憊---清醒一些吧,親愛的父親,我不會像亨利一樣做被你控制的傀儡娃娃,你有約翰就夠了。”
“所以你更情願做埃莉諾和法國人的布娃娃?”亨利二世聞言也卸下了溫情脈脈的面具,事實上,爭吵才應該是他和理查的常態,看到理查憤怒卻無能為力的樣子已經是他心力交瘁的生活中為數不多能讓他覺得快樂的事,“我的兒子,領地、寶劍、王冠......這些屬於男人和國王的東西都不適合你。你不該在這裏喋喋不休地控訴,你該回到你媽媽懷裏喝奶。”他挑釁地看著理查,“只要你能找到她。”
理查感到一蓬血花在他腦海中炸開。
如果他是一個陌生的騎士,與他沒有效忠關系的領主,他會拔劍和他決鬥,可他偏偏是他的父親,知道母親下落的父親:“媽媽在哪裏?”他強忍住憤怒。
“你迫不及待地想向她訴苦嗎?可憐的孩子。”肉眼可見的,亨利二世看起來開心些了,“對叛國的王後而言,不把她關進倫敦塔已經是一種仁慈了。如果你同意我的請求,我會立刻釋放她,恢覆她作為王後的一切待遇,反之,只要我還活在這個世界上,我就絕不會讓你們有見面的機會,哪怕是讓你們參加彼此的葬禮。”
他看上去是如此篤定,母親的音訊全無對理查造成的壓力是極大的,他們都心知肚明:“我需要幾天的時間和我的朋友們討論這件事。”理查極力克制著不在亨利二世、約翰和簾幕後的愛麗絲面前表露出一絲一毫的軟弱,“讓普瓦圖(3)的貴族們接受新的統治者不是容易的事,尤其是約翰這樣沒用的孩子。”
“我有充足的耐心。”亨利二世這次很爽快地答應了理查的請求,他已經松口,對約翰的諷刺不過是色厲內荏,“在我耐心耗盡前,你都是自由的。”
,
離開諾曼底後,理查便動身前往普瓦圖:他的行動非常迅速,幾乎是不眠不休地連夜策馬疾行,當他到達普瓦圖的城堡後,他做的第一件事就是派信使告訴亨利二世:他決不允許任何人奪走他的阿基坦公爵之位。
理查可以預想送出這封信後亨利二世的反應,但他並沒有因此感受到輕松,反而只覺察到無盡的疲憊,回到房間裏喝著悶酒:毫無疑問地,他會暴跳如雷,而後再度冷靜,恩威並施,直到忍無可忍時兵戎相見。他從不懷疑自己有在戰場上戰勝父親的能力,但在更深沈與更無奈的內裏中,他明白自己是無法改變亨利二世的想法的,無論他獲得多少勝利,讓多少曾經效忠亨利二世的領主效忠自己,他都會始終昂著那顆可惡的頭顱,輕蔑地認為這不過是一次意外。他是一頭老獅子,他至死不會屈服。
何況他的爪子還搭在媽媽的脖子上---事實上,當亨利二世以埃莉諾作為威脅時,他是真的有一瞬間猶豫過屈服,但他很快意識到,屈從於亨利二世才是真正會令埃莉諾失望的事。矛盾不可調和,又想要得到對方手裏的權力,那就戰場上見吧。
只是他為什麽執著於羞辱他,亨利死了,難道他不應該把曾經給亨利的寬容和疼愛都給他嗎?酒精的作用下,那些被他刻意壓制和忽略的情緒又重新翻湧上來,而沒有埃莉諾在身邊,他只能獨自消化這些苦悶,好在阿基坦公爵的專屬城堡裏有足夠多的葡萄酒:“再給我拿一些酒過來!”
他摔掉了手邊一個酒瓶,朝房門的方向怒吼道,在他因酒醉而模糊的意識裏,他感到門外傳來一陣喧囂,而後一個纖瘦的身影拖著和她身量相比顯得太過笨重的酒瓶來到了房間中。“動作快一些!”他不耐煩地道,他不是一個有耐心的人,醉酒後脾氣只會更加暴躁。
前來送酒的侍女嚇了一跳,事實上,城堡中絕大多數侍女都認為給顯然心情不佳的公爵送酒是一個苦差事,否則這個任務也不會輪到她頭上,而在年輕的公爵發怒之後,她本就不佳的心理素質更是徹底崩潰,一瓶價值不菲的葡萄酒直接打翻在地------酒香在理查的鼻尖炸開,他瞇起眼,正準備呵斥這個笨手笨腳的侍女,卻在看到她那雙美麗而慌亂的藍色眼睛時改變了主意:“過來。”
年輕女孩壓抑住心裏的恐慌,小心翼翼地將剩下的酒放好,然後來到了理查身邊。她從未如此近地靠近一位男士,而脫去了沈重的盔甲,公爵的金紅頭發與英俊容貌更加醒目,一時間,少女的羞澀竟壓過了對領主的恐慌,這令她心跳加速:“我從沒有見過你。”打斷她思緒的是理查的聲音,“你是我母親的侍女嗎?”
“我是霍迪爾納夫人介紹進入城堡的。”她怯怯道,而在聽到她的回答後,理查的反應更加奇怪,“是啊,她怎麽會允許你進入阿基坦的宮廷?”他有些諷刺地低聲道,但顯而易見的,他並沒有表露出對這個陌生女孩的厭惡和抵觸,而是又灌了自己一瓶酒,“她不會允許的。”
猛飲下這瓶酒後,理查顯然已經徹底失去了理智,甚至向身邊這個不知底細的女孩透露出一些他從未向包括埃莉諾在內的所有人傾訴的隱秘心事,“她縱容我一千件事,唯獨這一件她不會讓步,呵,愛我,他們都說著愛我,但這和他們逼迫與舍棄的行為並不沖突。”
“不要離開我。”他忽然道,帶著一身的酒氣將自己英俊的臉孔埋入這個陌生侍女溫暖的胸膛中,這個突然的舉動起初令她抗拒,但她猶豫片刻,在她看到公爵大人一反常態的哀傷與脆弱時,她仍用自己纖細的手臂環抱著年輕公爵的身體,並決意接受此後可能發生的一切。
,
(1)瑪格麗特:指“幼王”亨利的妻子瑪格麗特,法王路易七世與卡斯蒂利亞的康斯坦絲之女。
(2)威廉:指“幼王”亨利與瑪格麗特之子威廉,出生的同年夭折。
(3)普瓦圖:阿基坦公國首府,此處代指阿基坦貴族。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)